Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Ολλανδικά - sevdim sevdim sevilmedim gülemedim ben

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΟλλανδικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
sevdim sevdim sevilmedim gülemedim ben
Κείμενο
Υποβλήθηκε από melissa4
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

sevdim sevdim sevilmedim gülemedim ben
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
vertaling nederlands

τίτλος
ik hield van
Μετάφραση
Ολλανδικά

Μεταφράστηκε από gözbebegim
Γλώσσα προορισμού: Ολλανδικά

ik hield van er werd niet van me gehouden ik kon er niet mee lachen
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Lein - 26 Ιούνιος 2008 14:28





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

10 Ιούνιος 2008 20:31

Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
Hallo gözbebegim
zijn dit drie losse zinnen?
mag ik er dan wat puntjes (...) in zetten om het beter Nederlands te maken, ookal staan die niet in de aanvraag?