Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - トルコ語-オランダ語 - sevdim sevdim sevilmedim gülemedim ben

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語オランダ語

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
sevdim sevdim sevilmedim gülemedim ben
テキスト
melissa4様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

sevdim sevdim sevilmedim gülemedim ben
翻訳についてのコメント
vertaling nederlands

タイトル
ik hield van
翻訳
オランダ語

gözbebegim様が翻訳しました
翻訳の言語: オランダ語

ik hield van er werd niet van me gehouden ik kon er niet mee lachen
最終承認・編集者 Lein - 2008年 6月 26日 14:28





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 6月 10日 20:31

Lein
投稿数: 3389
Hallo gözbebegim
zijn dit drie losse zinnen?
mag ik er dan wat puntjes (...) in zetten om het beter Nederlands te maken, ookal staan die niet in de aanvraag?