Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Turco-Olandese - sevdim sevdim sevilmedim gülemedim ben
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
sevdim sevdim sevilmedim gülemedim ben
Testo
Aggiunto da
melissa4
Lingua originale: Turco
sevdim sevdim sevilmedim gülemedim ben
Note sulla traduzione
vertaling nederlands
Titolo
ik hield van
Traduzione
Olandese
Tradotto da
gözbebegim
Lingua di destinazione: Olandese
ik hield van er werd niet van me gehouden ik kon er niet mee lachen
Ultima convalida o modifica di
Lein
- 26 Giugno 2008 14:28
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
10 Giugno 2008 20:31
Lein
Numero di messaggi: 3389
Hallo gözbebegim
zijn dit drie losse zinnen?
mag ik er dan wat puntjes (...) in zetten om het beter Nederlands te maken, ookal staan die niet in de aanvraag?