Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Hollanti - sevdim sevdim sevilmedim gülemedim ben

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiHollanti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
sevdim sevdim sevilmedim gülemedim ben
Teksti
Lähettäjä melissa4
Alkuperäinen kieli: Turkki

sevdim sevdim sevilmedim gülemedim ben
Huomioita käännöksestä
vertaling nederlands

Otsikko
ik hield van
Käännös
Hollanti

Kääntäjä gözbebegim
Kohdekieli: Hollanti

ik hield van er werd niet van me gehouden ik kon er niet mee lachen
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Lein - 26 Kesäkuu 2008 14:28





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

10 Kesäkuu 2008 20:31

Lein
Viestien lukumäärä: 3389
Hallo gözbebegim
zijn dit drie losse zinnen?
mag ik er dan wat puntjes (...) in zetten om het beter Nederlands te maken, ookal staan die niet in de aanvraag?