Αυθεντικό κείμενο - Σερβικά - ajde vidi za onaj sampon za kosu pa mi javiΠαρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| ajde vidi za onaj sampon za kosu pa mi javi | | Γλώσσα πηγής: Σερβικά
ajde vidi za onaj sampon za kosu pa mi javi |
|
Τελευταία επεξεργασία από Francky5591 - 29 Μάρτιος 2008 11:10
Τελευταία μηνύματα | | | | | 28 Μάρτιος 2008 20:05 | | | Hi! Can you give me a bridge here? Thanks in advance CC: Chantal | | | 28 Μάρτιος 2008 20:28 | | | Hmm. It's not in Dutch..
Am I right it's in Hungarian Cisa? CC: Mideia Cisa | | | 28 Μάρτιος 2008 20:54 | | | I couldn't tell the difference! It's up to you!! | | | 28 Μάρτιος 2008 23:10 | | CisaΑριθμός μηνυμάτων: 765 | No, definitely not Hungarian. Something Slavic, not Slovak, not Czech, not even Russian. I gues it´s Serbian, Croatian or Slovenian. CC: Mideia | | | 30 Μάρτιος 2008 01:21 | | | It's Serbian. |
|
|