Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Αγγλικά - When Evil Calls centres around the mysterious...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΤουρκικά

Κατηγορία Δικτυακός χώρος/ ηλεκτρονικό ημερολόγιο/ φόρουμ

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
When Evil Calls centres around the mysterious...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από stauben
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

When Evil Calls centres around the mysterious appearance of a text message that grants the students at Willburn Hall their wildest desires. A-cup Alice wants bigger breasts, until her cup runneth over in an explosive mathematics class. Hilary would give her right arm to lose weight – and the blades of a kitchen waste disposal unit oblige. One by one, Willburn’s students learn a lethal lesson: be careful what you wish for.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Translators: Please read my note under the English original text! -- kafetzou
Τελευταία επεξεργασία από kafetzou - 4 Μάϊ 2008 17:12





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

4 Μάϊ 2008 17:13

kafetzou
Αριθμός μηνυμάτων: 7963
Here's a little help for would-be translators:

"When Evil Calls" is the name of a movie.

"A-cup" is a small bra size.

"my cup runneth over" is an expression meaning "I have more than enough", but here I think it also refers to something happening to her fake breasts (I haven't seen the movie, nor do I expect to).

"to give your right arm" is an expression that means "to want something so much that you would give up something that is important to you", but here I think they are mixing the expression with the literal meaning.

Good luck!!!!