Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Τουρκικά-Αγγλικά - vay çok

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΑγγλικά

Κατηγορία Chat

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
vay çok
Κείμενο
Υποβλήθηκε από dew20
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

vaayy çok iii ya nası oldu böyle nası kara verdin seninle gurur duyuyorum inan çok mutlu oldum

τίτλος
Wow,very good!
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από kfeto
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

Wow, very good! How did this work out like this? How did you decide this? I'm proud of you. Believe me, this has made me very happy.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
'kara' is probably a typo, i translated as 'karar'
'give black' makes no sense
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από dramati - 6 Απρίλιος 2008 06:36





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

5 Απρίλιος 2008 20:28

svaroga
Αριθμός μηνυμάτων: 2
"this has made" yerine "this made me" veya "this makes me" daha doÄŸru olur.

5 Απρίλιος 2008 20:38

cesur_civciv
Αριθμός μηνυμάτων: 268
Türkçenin nüansını iyice çevirlememiş. Yani bu çeviri çok sert!

5 Απρίλιος 2008 21:25

kfeto
Αριθμός μηνυμάτων: 953
merhaba, ilginiz icin cok tesekurler

'this made me' mutlu yapan olay, ve mutlu olmak durumu ikiside sona ermis anlamina gelir
'this makes me' olay ve etkisi(mutluluk) halen suruyor anlamina gelir
'this has made me' olay bitmis ama etkisi degil anlamina gelir

maalesef:-( kaynak'tan son iki olanaktan neden birisi oburunden daha uygun olmasi cozulmuyor

eksik olan 'very'=cok 'u ekledim

5 Απρίλιος 2008 22:41

mygunes
Αριθμός μηνυμάτων: 221
vaay not was translated. vaay must be translate as "wow!" because is exuitant exclamation.

5 Απρίλιος 2008 22:43

mygunes
Αριθμός μηνυμάτων: 221
dear dramati this translation is not complete.

vaay not was translated. vaay must be translate as "wow!" because is exuitant exclamation.

6 Απρίλιος 2008 06:35

dramati
Αριθμός μηνυμάτων: 972
Thank you, we will make a quick change and add it.

6 Απρίλιος 2008 14:21

thathavieira
Αριθμός μηνυμάτων: 2247
Do you still need an admin to check this?