Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Turco-Inglese - vay çok

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: TurcoInglese

Categoria Chat

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
vay çok
Testo
Aggiunto da dew20
Lingua originale: Turco

vaayy çok iii ya nası oldu böyle nası kara verdin seninle gurur duyuyorum inan çok mutlu oldum

Titolo
Wow,very good!
Traduzione
Inglese

Tradotto da kfeto
Lingua di destinazione: Inglese

Wow, very good! How did this work out like this? How did you decide this? I'm proud of you. Believe me, this has made me very happy.
Note sulla traduzione
'kara' is probably a typo, i translated as 'karar'
'give black' makes no sense
Ultima convalida o modifica di dramati - 6 Aprile 2008 06:36





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

5 Aprile 2008 20:28

svaroga
Numero di messaggi: 2
"this has made" yerine "this made me" veya "this makes me" daha doÄŸru olur.

5 Aprile 2008 20:38

cesur_civciv
Numero di messaggi: 268
Türkçenin nüansını iyice çevirlememiş. Yani bu çeviri çok sert!

5 Aprile 2008 21:25

kfeto
Numero di messaggi: 953
merhaba, ilginiz icin cok tesekurler

'this made me' mutlu yapan olay, ve mutlu olmak durumu ikiside sona ermis anlamina gelir
'this makes me' olay ve etkisi(mutluluk) halen suruyor anlamina gelir
'this has made me' olay bitmis ama etkisi degil anlamina gelir

maalesef:-( kaynak'tan son iki olanaktan neden birisi oburunden daha uygun olmasi cozulmuyor

eksik olan 'very'=cok 'u ekledim

5 Aprile 2008 22:41

mygunes
Numero di messaggi: 221
vaay not was translated. vaay must be translate as "wow!" because is exuitant exclamation.

5 Aprile 2008 22:43

mygunes
Numero di messaggi: 221
dear dramati this translation is not complete.

vaay not was translated. vaay must be translate as "wow!" because is exuitant exclamation.

6 Aprile 2008 06:35

dramati
Numero di messaggi: 972
Thank you, we will make a quick change and add it.

6 Aprile 2008 14:21

thathavieira
Numero di messaggi: 2247
Do you still need an admin to check this?