Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - vay çok

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Категорія Чат

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
vay çok
Текст
Публікацію зроблено dew20
Мова оригіналу: Турецька

vaayy çok iii ya nası oldu böyle nası kara verdin seninle gurur duyuyorum inan çok mutlu oldum

Заголовок
Wow,very good!
Переклад
Англійська

Переклад зроблено kfeto
Мова, якою перекладати: Англійська

Wow, very good! How did this work out like this? How did you decide this? I'm proud of you. Believe me, this has made me very happy.
Пояснення стосовно перекладу
'kara' is probably a typo, i translated as 'karar'
'give black' makes no sense
Затверджено dramati - 6 Квітня 2008 06:36





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

5 Квітня 2008 20:28

svaroga
Кількість повідомлень: 2
"this has made" yerine "this made me" veya "this makes me" daha doÄŸru olur.

5 Квітня 2008 20:38

cesur_civciv
Кількість повідомлень: 268
Türkçenin nüansını iyice çevirlememiş. Yani bu çeviri çok sert!

5 Квітня 2008 21:25

kfeto
Кількість повідомлень: 953
merhaba, ilginiz icin cok tesekurler

'this made me' mutlu yapan olay, ve mutlu olmak durumu ikiside sona ermis anlamina gelir
'this makes me' olay ve etkisi(mutluluk) halen suruyor anlamina gelir
'this has made me' olay bitmis ama etkisi degil anlamina gelir

maalesef:-( kaynak'tan son iki olanaktan neden birisi oburunden daha uygun olmasi cozulmuyor

eksik olan 'very'=cok 'u ekledim

5 Квітня 2008 22:41

mygunes
Кількість повідомлень: 221
vaay not was translated. vaay must be translate as "wow!" because is exuitant exclamation.

5 Квітня 2008 22:43

mygunes
Кількість повідомлень: 221
dear dramati this translation is not complete.

vaay not was translated. vaay must be translate as "wow!" because is exuitant exclamation.

6 Квітня 2008 06:35

dramati
Кількість повідомлень: 972
Thank you, we will make a quick change and add it.

6 Квітня 2008 14:21

thathavieira
Кількість повідомлень: 2247
Do you still need an admin to check this?