Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Λατινικά-Ρωσικά - Irascimur saepe non illis,qui laeserunt,sed...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Μυθιστόρημα/Αφήγημα - Κοινωνία/Άνθρωποι/Πολιτική
τίτλος
Irascimur saepe non illis,qui laeserunt,sed...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
ЯроÑлава18
Γλώσσα πηγής: Λατινικά
Irascimur saepe non illis,qui laeserunt,sed iis,qui laesuri sunt.(Seneca)
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
saepe-чаÑто,багаторазово;
irascor,-,-,sci-гніватиÑÑ,злитиÑÑ;
τίτλος
перевод Сенека
Μετάφραση
Ρωσικά
Μεταφράστηκε από
ANNasty
Γλώσσα προορισμού: Ρωσικά
Мы чаÑто гневаемÑÑ Ð½Ðµ на тех, кто причинил нам зло, а на тех, кто еще только ÑобираетÑÑ Ñто Ñделать.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Garret
- 16 Μάϊ 2008 07:38