Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Lotynų-Rusų - Irascimur saepe non illis,qui laeserunt,sed...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Beletristika / Apysaka - Visuomenė / Žmonės / Politika
Pavadinimas
Irascimur saepe non illis,qui laeserunt,sed...
Tekstas
Pateikta
ЯроÑлава18
Originalo kalba: Lotynų
Irascimur saepe non illis,qui laeserunt,sed iis,qui laesuri sunt.(Seneca)
Pastabos apie vertimą
saepe-чаÑто,багаторазово;
irascor,-,-,sci-гніватиÑÑ,злитиÑÑ;
Pavadinimas
перевод Сенека
Vertimas
Rusų
Išvertė
ANNasty
Kalba, į kurią verčiama: Rusų
Мы чаÑто гневаемÑÑ Ð½Ðµ на тех, кто причинил нам зло, а на тех, кто еще только ÑобираетÑÑ Ñто Ñделать.
Validated by
Garret
- 16 gegužė 2008 07:38