Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Εβραϊκά-Γαλλικά - אני מנסה להתקשר אליך. שתדע שלמרות שאני לא איתכם...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΕβραϊκάΓαλλικά

Κατηγορία Καθομιλουμένη

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
אני מנסה להתקשר אליך. שתדע שלמרות שאני לא איתכם...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από ah
Γλώσσα πηγής: Εβραϊκά

אני מנסה להתקשר אליך
שתדע שלמרות שאני לא איתכם פיזית הלב שלי איתכם בימים הקשים האלו
אני מאוד אהבתי את סבא שלך ומאוד עצוב לי
אני גם רוצה לדבר עם אמא שלך אבל עיבדתי את הפלפון שלי הישראלי לכם אני
אשמח אם תתן לי את הפלא שלה
תודה וחושבת אליכם
נשיקות

אז אני מרגישה שיש לי עוד דברים להגיד לך

מצטערת התעצבנתי אלייך קודם כל

חבל שלא היה לי מובן המצב מקודם כי תאמין לי הייתי מתנהגת אחרת ....אם הייתי מבינה ממך שאז היה עוד סיכוי הייתי מתנהגת אחרת
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Si vous pouviez le traduire c tres urgent

τίτλος
J'ai essayé te téléphoner: Tu sais que malgré le fait que je ne sois pas avec vous
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από Lau1638
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

J'ai essayé de te téléphoner : tu sais que malgré le fait que je ne sois pas avec vous physiquement mon cœur est avec vous pendant ces jours difficiles.
J'ai beaucoup aimé ton grand-père et je suis très triste. Je veux de même parler avec ta mère mais j'ai oublié mon portable chez vous. Je serais contente si tu me donnais son numéro.
Merci et je pense à vous.
Bisous.
Mais je sens qu'il y a quelque chose d'autre à te dire.
Je regrette que la première fois je me sois énervée contre toi. C'est dommage que je n'aie pas compris ta situation avant car crois-moi je me serais comportée autrement... si seulement j'avais compris de ta part qu'il y avait encore un espoir je me serais comportée d'une autre manière.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
There are lots of mistakes in hebrew writing so i tried my best to overcome them and to make a sense out of it. I hope i succeded :)
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Botica - 16 Μάϊ 2008 22:46





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

16 Μάϊ 2008 21:49

Botica
Αριθμός μηνυμάτων: 643
oublié mon portable chez vous
je me sois énervée
que je n'aie pas compris
je me serais comporté
si j'avais compris
qu'il y avait un espoir
je me serais comportée

19 Μάϊ 2008 10:40

ah
Αριθμός μηνυμάτων: 1

אני מבינה עכשו שהייתי רוצה שתעשה את זה איתי אבל אני גם הבנתי שבשבילך זה עכשו ברור שלא

אז הפעם באמת אני מקווה שתיהיה מאושר עם הבחורה שלך

19 Μάϊ 2008 10:47

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
"je regrette de m'être énervée contre toi la première fois..." serait plus simple...