Übersetzung - Hebräisch-Französisch - ×× ×™ ×ž× ×¡×” להתקשר ×ליך. שתדע שלמרות ש×× ×™ ×œ× ×יתכ×...momentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie Umgangssprachlich Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | ×× ×™ ×ž× ×¡×” להתקשר ×ליך. שתדע שלמרות ש×× ×™ ×œ× ×יתכ×... | Text Übermittelt von ah | Herkunftssprache: Hebräisch
×× ×™ ×ž× ×¡×” להתקשר ×ליך שתדע שלמרות ש×× ×™ ×œ× ××™×ª×›× ×¤×™×–×™×ª הלב שלי ××™×ª×›× ×‘×™×ž×™× ×”×§×©×™× ×”×לו ×× ×™ מ×וד ×הבתי ×ת ×¡×‘× ×©×œ×š ומ×וד עצוב לי ×× ×™ ×’× ×¨×•×¦×” לדבר ×¢× ××ž× ×©×œ×š ×בל עיבדתי ×ת הפלפון שלי הישר×לי ×œ×›× ×× ×™ ×שמח ×× ×ª×ª×Ÿ לי ×ת ×”×¤×œ× ×©×œ×” תודה וחושבת ××œ×™×›× × ×©×™×§×•×ª
××– ×× ×™ מרגישה שיש לי עוד ×“×‘×¨×™× ×œ×”×’×™×“ לך מצטערת ×”×ª×¢×¦×‘× ×ª×™ ×לייך ×§×•×“× ×›×œ חבל ×©×œ× ×”×™×” לי מובן המצב ×ž×§×•×“× ×›×™ ת×מין לי הייתי ×ž×ª× ×”×’×ª ×חרת ....×× ×”×™×™×ª×™ ×ž×‘×™× ×” ממך ש××– ×”×™×” עוד סיכוי הייתי ×ž×ª× ×”×’×ª ×חרת | Bemerkungen zur Übersetzung | Si vous pouviez le traduire c tres urgent |
|
| J'ai essayé te téléphoner: Tu sais que malgré le fait que je ne sois pas avec vous | ÜbersetzungFranzösisch Übersetzt von Lau1638 | Zielsprache: Französisch
J'ai essayé de te téléphoner : tu sais que malgré le fait que je ne sois pas avec vous physiquement mon cÅ“ur est avec vous pendant ces jours difficiles. J'ai beaucoup aimé ton grand-père et je suis très triste. Je veux de même parler avec ta mère mais j'ai oublié mon portable chez vous. Je serais contente si tu me donnais son numéro. Merci et je pense à vous. Bisous. Mais je sens qu'il y a quelque chose d'autre à te dire. Je regrette que la première fois je me sois énervée contre toi. C'est dommage que je n'aie pas compris ta situation avant car crois-moi je me serais comportée autrement... si seulement j'avais compris de ta part qu'il y avait encore un espoir je me serais comportée d'une autre manière. | Bemerkungen zur Übersetzung | There are lots of mistakes in hebrew writing so i tried my best to overcome them and to make a sense out of it. I hope i succeded :) |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Botica - 16 Mai 2008 22:46
Letzte Beiträge | | | | | 16 Mai 2008 21:49 | | BoticaAnzahl der Beiträge: 643 | oublié mon portable chez vous
je me sois énervée
que je n'aie pas compris
je me serais comporté
si j'avais compris
qu'il y avait un espoir
je me serais comportée | | | 19 Mai 2008 10:40 | | ahAnzahl der Beiträge: 1 |
×× ×™ ×ž×‘×™× ×” עכשו שהייתי רוצה שתעשה ×ת ×–×” ×יתי ×בל ×× ×™ ×’× ×”×‘× ×ª×™ שבשבילך ×–×” עכשו ברור של×
××– ×”×¤×¢× ×‘×מת ×× ×™ מקווה שתיהיה מ×ושר ×¢× ×”×‘×—×•×¨×” שלך | | | 19 Mai 2008 10:47 | | | "je regrette de m'être énervée contre toi la première fois..." serait plus simple... |
|
|