ترجمه - عبری-فرانسوی - ×× ×™ ×ž× ×¡×” להתקשר ×ליך. שתדע שלמרות ש×× ×™ ×œ× ×יתכ×...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه محاوره ای این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | ×× ×™ ×ž× ×¡×” להתקשר ×ליך. שתדע שלמרות ש×× ×™ ×œ× ×יתכ×... | متن ah پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: عبری
×× ×™ ×ž× ×¡×” להתקשר ×ליך שתדע שלמרות ש×× ×™ ×œ× ××™×ª×›× ×¤×™×–×™×ª הלב שלי ××™×ª×›× ×‘×™×ž×™× ×”×§×©×™× ×”×לו ×× ×™ מ×וד ×הבתי ×ת ×¡×‘× ×©×œ×š ומ×וד עצוב לי ×× ×™ ×’× ×¨×•×¦×” לדבר ×¢× ××ž× ×©×œ×š ×בל עיבדתי ×ת הפלפון שלי הישר×לי ×œ×›× ×× ×™ ×שמח ×× ×ª×ª×Ÿ לי ×ת ×”×¤×œ× ×©×œ×” תודה וחושבת ××œ×™×›× × ×©×™×§×•×ª
××– ×× ×™ מרגישה שיש לי עוד ×“×‘×¨×™× ×œ×”×’×™×“ לך מצטערת ×”×ª×¢×¦×‘× ×ª×™ ×לייך ×§×•×“× ×›×œ חבל ×©×œ× ×”×™×” לי מובן המצב ×ž×§×•×“× ×›×™ ת×מין לי הייתי ×ž×ª× ×”×’×ª ×חרת ....×× ×”×™×™×ª×™ ×ž×‘×™× ×” ממך ש××– ×”×™×” עוד סיכוי הייתי ×ž×ª× ×”×’×ª ×חרת | | Si vous pouviez le traduire c tres urgent |
|
| J'ai essayé te téléphoner: Tu sais que malgré le fait que je ne sois pas avec vous | | زبان مقصد: فرانسوی
J'ai essayé de te téléphoner : tu sais que malgré le fait que je ne sois pas avec vous physiquement mon cœur est avec vous pendant ces jours difficiles. J'ai beaucoup aimé ton grand-père et je suis très triste. Je veux de même parler avec ta mère mais j'ai oublié mon portable chez vous. Je serais contente si tu me donnais son numéro. Merci et je pense à vous. Bisous. Mais je sens qu'il y a quelque chose d'autre à te dire. Je regrette que la première fois je me sois énervée contre toi. C'est dommage que je n'aie pas compris ta situation avant car crois-moi je me serais comportée autrement... si seulement j'avais compris de ta part qu'il y avait encore un espoir je me serais comportée d'une autre manière. | | There are lots of mistakes in hebrew writing so i tried my best to overcome them and to make a sense out of it. I hope i succeded :) |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Botica - 16 می 2008 22:46
آخرین پیامها | | | | | 16 می 2008 21:49 | | | oublié mon portable chez vous
je me sois énervée
que je n'aie pas compris
je me serais comporté
si j'avais compris
qu'il y avait un espoir
je me serais comportée | | | 19 می 2008 10:40 | | ahتعداد پیامها: 1 |
×× ×™ ×ž×‘×™× ×” עכשו שהייתי רוצה שתעשה ×ת ×–×” ×יתי ×בל ×× ×™ ×’× ×”×‘× ×ª×™ שבשבילך ×–×” עכשו ברור של×
××– ×”×¤×¢× ×‘×מת ×× ×™ מקווה שתיהיה מ×ושר ×¢× ×”×‘×—×•×¨×” שלך | | | 19 می 2008 10:47 | | | "je regrette de m'être énervée contre toi la première fois..." serait plus simple... |
|
|