Μετάφραση - Τουρκικά-Ρωσικά - u gece harikaydı , seni özleyecegimΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Πρόταση - Αγάπη/Φιλία Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | u gece harikaydı , seni özleyecegim | Κείμενο Υποβλήθηκε από Ryu | Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
u gece harikaydı , seni özleyecegim | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | penso ser uma frase de amor ou amizade |
|
| Ðтот вечер был чудеÑным, Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ по тебе Ñкучать | | Γλώσσα προορισμού: Ρωσικά
Ðтот вечер был чудеÑным, Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ по тебе Ñкучать |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Garret - 26 Ιούνιος 2008 13:19
|