Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Російська - u gece harikaydı , seni özleyecegim
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука - Кохання / Дружба
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
u gece harikaydı , seni özleyecegim
Текст
Публікацію зроблено
Ryu
Мова оригіналу: Турецька
u gece harikaydı , seni özleyecegim
Пояснення стосовно перекладу
penso ser uma frase de amor ou amizade
Заголовок
Ðтот вечер был чудеÑным, Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ по тебе Ñкучать
Переклад
Російська
Переклад зроблено
Sunnybebek
Мова, якою перекладати: Російська
Ðтот вечер был чудеÑным, Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ по тебе Ñкучать
Затверджено
Garret
- 26 Червня 2008 13:19