Prevod - Turski-Ruski - u gece harikaydı , seni özleyecegimTrenutni status Prevod
Kategorija Rečenica - Ljubav / Prijateljstvo Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | u gece harikaydı , seni özleyecegim | Tekst Podnet od Ryu | Izvorni jezik: Turski
u gece harikaydı , seni özleyecegim | | penso ser uma frase de amor ou amizade |
|
| Ðтот вечер был чудеÑным, Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ по тебе Ñкучать | | Željeni jezik: Ruski
Ðтот вечер был чудеÑным, Ñ Ð±ÑƒÐ´Ñƒ по тебе Ñкучать |
|
Poslednja provera i obrada od Garret - 26 Juni 2008 13:19
|