Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Σερβικά-Γαλλικά - sam kobajagi radio i sad blejim kao i obicno jer...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
sam kobajagi radio i sad blejim kao i obicno jer...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
sorab
Γλώσσα πηγής: Σερβικά
sam kobajagi radio i sad blejim kao i obicno jer sam alone
τίτλος
Je faisais semblant de travailler...
Μετάφραση
Γαλλικά
Μεταφράστηκε από
gamine
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά
Je faisais semblant de travailler et maintenant, je suis aussi paresseuse que d'habitude parce que je suis seule.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Si masculin : "seul" au lieu de "seule" -"paresseux"
au lieu de "paresseuse".
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Botica
- 5 Αύγουστος 2008 15:59