Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - セルビア語-フランス語 - sam kobajagi radio i sad blejim kao i obicno jer...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: セルビア語英語 フランス語アラビア語

タイトル
sam kobajagi radio i sad blejim kao i obicno jer...
テキスト
sorab様が投稿しました
原稿の言語: セルビア語

sam kobajagi radio i sad blejim kao i obicno jer sam alone

タイトル
Je faisais semblant de travailler...
翻訳
フランス語

gamine様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

Je faisais semblant de travailler et maintenant, je suis aussi paresseuse que d'habitude parce que je suis seule.
翻訳についてのコメント
Si masculin : "seul" au lieu de "seule" -"paresseux"
au lieu de "paresseuse".
最終承認・編集者 Botica - 2008年 8月 5日 15:59