Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Brasilianportugali - che a loro volta erano finiti in tempi e modalità...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaBrasilianportugali

Kategoria Lause

Otsikko
che a loro volta erano finiti in tempi e modalità...
Teksti
Lähettäjä DanielaValle
Alkuperäinen kieli: Italia

che a loro volta erano finiti in tempi e modalità diverse nelle mani dei rivoltosi. <<Voglio ringraziare prima di tutto Dio e i soldati colombiani>> sono state le prime parole pronunciate dalla Betancourt.

Otsikko
Que, por sua vez, terminaram nas mãos dos revoltosos em ocasiões e condições diferentes
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä goncin
Kohdekieli: Brasilianportugali

Que, por sua vez, acabaram nas mãos dos revoltosos em ocasiões e condições diferentes. "Quero agradecer antes de mais nada a Deus e aos soldados colombianos" foram as primeiras palavras ditas por Betancourt.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Angelus - 26 Elokuu 2008 21:29