Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Italia-Brazil-portugala - che a loro volta erano finiti in tempi e modalità...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ItaliaBrazil-portugala

Kategorio Frazo

Titolo
che a loro volta erano finiti in tempi e modalità...
Teksto
Submetigx per DanielaValle
Font-lingvo: Italia

che a loro volta erano finiti in tempi e modalità diverse nelle mani dei rivoltosi. <<Voglio ringraziare prima di tutto Dio e i soldati colombiani>> sono state le prime parole pronunciate dalla Betancourt.

Titolo
Que, por sua vez, terminaram nas mãos dos revoltosos em ocasiões e condições diferentes
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per goncin
Cel-lingvo: Brazil-portugala

Que, por sua vez, acabaram nas mãos dos revoltosos em ocasiões e condições diferentes. "Quero agradecer antes de mais nada a Deus e aos soldados colombianos" foram as primeiras palavras ditas por Betancourt.
Laste validigita aŭ redaktita de Angelus - 26 Aŭgusto 2008 21:29