Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σουηδικά-Ιταλικά - De urstarka tjejerna

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣουηδικάΙταλικά

τίτλος
De urstarka tjejerna
Κείμενο
Υποβλήθηκε από tebasile
Γλώσσα πηγής: Σουηδικά

De urstarka tjejerna

τίτλος
Le ragazze fortissime
Μετάφραση
Ιταλικά

Μεταφράστηκε από ali84
Γλώσσα προορισμού: Ιταλικά

Le ragazze fortissime
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Ricciodimare - 15 Σεπτέμβριος 2008 14:51





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

5 Σεπτέμβριος 2008 11:27

gamine
Αριθμός μηνυμάτων: 4611
Isolated words

5 Σεπτέμβριος 2008 13:36

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Lene, you are probably right ... but, may I ask you goncin, is this sentence considered as isolated words: "The very strong girls".

?

CC: goncin

5 Σεπτέμβριος 2008 13:48

goncin
Αριθμός μηνυμάτων: 3706
pias, it seems to me that these words can't be found in dictionaries as they are, isn't it?

CC: pias

5 Σεπτέμβριος 2008 13:55

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
YES ..."urstarka" can't be find, but the meaning is that they are more than ordinary strong ..very strong. "tjejerma" is plural for "tjej" = girl.

So this shall not be removed?

5 Σεπτέμβριος 2008 14:03

goncin
Αριθμός μηνυμάτων: 3706
I'm not sure. If you think so, go ahead and remove it!

5 Σεπτέμβριος 2008 14:11

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Ok, thanks for your help goncin!

5 Σεπτέμβριος 2008 14:13

pias
Αριθμός μηνυμάτων: 8113
Lene,
jag tror att vi låter denna vara ...tack ändå!

CC: gamine