Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Švedų-Italų - De urstarka tjejerna
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
De urstarka tjejerna
Tekstas
Pateikta
tebasile
Originalo kalba: Švedų
De urstarka tjejerna
Pavadinimas
Le ragazze fortissime
Vertimas
Italų
Išvertė
ali84
Kalba, į kurią verčiama: Italų
Le ragazze fortissime
Validated by
Ricciodimare
- 15 rugsėjis 2008 14:51
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
5 rugsėjis 2008 11:27
gamine
Žinučių kiekis: 4611
Isolated words
5 rugsėjis 2008 13:36
pias
Žinučių kiekis: 8113
Lene, you are probably right ... but, may I ask you goncin, is this sentence considered as isolated words: "The very strong girls".
?
CC:
goncin
5 rugsėjis 2008 13:48
goncin
Žinučių kiekis: 3706
pias, it seems to me that these words can't be found in dictionaries as they are, isn't it?
CC:
pias
5 rugsėjis 2008 13:55
pias
Žinučių kiekis: 8113
YES ..."urstarka" can't be find, but the meaning is that they are more than ordinary strong ..very strong. "tjejerma" is plural for "tjej" = girl.
So this shall not be removed?
5 rugsėjis 2008 14:03
goncin
Žinučių kiekis: 3706
I'm not sure. If you think so, go ahead and remove it!
5 rugsėjis 2008 14:11
pias
Žinučių kiekis: 8113
Ok, thanks for your help goncin!
5 rugsėjis 2008 14:13
pias
Žinučių kiekis: 8113
Lene,
jag tror att vi låter denna vara ...tack ändå!
CC:
gamine