Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Suedeză-Italiană - De urstarka tjejerna

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: SuedezăItaliană

Titlu
De urstarka tjejerna
Text
Înscris de tebasile
Limba sursă: Suedeză

De urstarka tjejerna

Titlu
Le ragazze fortissime
Traducerea
Italiană

Tradus de ali84
Limba ţintă: Italiană

Le ragazze fortissime
Validat sau editat ultima dată de către Ricciodimare - 15 Septembrie 2008 14:51





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

5 Septembrie 2008 11:27

gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
Isolated words

5 Septembrie 2008 13:36

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
Lene, you are probably right ... but, may I ask you goncin, is this sentence considered as isolated words: "The very strong girls".

?

CC: goncin

5 Septembrie 2008 13:48

goncin
Numărul mesajelor scrise: 3706
pias, it seems to me that these words can't be found in dictionaries as they are, isn't it?

CC: pias

5 Septembrie 2008 13:55

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
YES ..."urstarka" can't be find, but the meaning is that they are more than ordinary strong ..very strong. "tjejerma" is plural for "tjej" = girl.

So this shall not be removed?

5 Septembrie 2008 14:03

goncin
Numărul mesajelor scrise: 3706
I'm not sure. If you think so, go ahead and remove it!

5 Septembrie 2008 14:11

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
Ok, thanks for your help goncin!

5 Septembrie 2008 14:13

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
Lene,
jag tror att vi låter denna vara ...tack ändå!

CC: gamine