Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Ισπανικά - Dios gracias por todo lo que me estas dando. ...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙσπανικάΕβραϊκά

Κατηγορία Σκέψεις

τίτλος
Dios gracias por todo lo que me estas dando. ...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από denisseraro
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά

1. Dios gracias por todo lo que me estas dando.

Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Soy mujer, es decir quiero la traduccion como femenino
Τελευταία επεξεργασία από lilian canale - 10 Σεπτέμβριος 2008 18:11





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

10 Σεπτέμβριος 2008 18:14

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Denisse,
Lo siento, pero la segunda frase ha sido borrada por no estar de acuerdo con 2 de las reglas de Cucumis.org

Su solicitud de traducción ha sido rechazada debido a la violación de la(s) regla(s) mencionada(s) más abajo, con la(s) cual(es) estuvo de acuerdo al solicitar la traducción de su texto en la página indicada:

[1] NO "TRADUCIMOS" NOMBRES. Cucumis.org no acepta traducciones de nombres de ninguna clase, excepto, en ocasiones donde los nombres estén presentes en un texto de un tamaño razonable, cuyo propósito no sea exactamente la traducción de dicho nombre.
[4] NO PALABRAS "SUELTAS". Cucumis.org no es un diccionario y no aceptará solicitudes de traducciones de palabras ''sueltas'' que no formen una oración completa