Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Γαλλικά-Δανέζικα - Je ne t'en veux pas...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΓαλλικάΔανέζικαΛιθουανικά

Κατηγορία Τραγούδι - Τέχνη/ Δημιουργία/ Φαντασία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Je ne t'en veux pas...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από gamine
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά

Je ne t'en veux pas
Je ne te vois pas
Et j'ai oublié
Qui tu étais

Qu'est ce que j'ai bien pu faire
De ce souvenir
J'ai oublié

Je ne t'en veux pas
Je ne te vois pas
L'histoire de ce train
Ne me dit rien

De quoi nous avons parlé
A la fin de l'été
J'ai oublié
J'ai tout oublié

Oublié
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
;D

τίτλος
Jeg har intet imod dig
Μετάφραση
Δανέζικα

Μεταφράστηκε από gamine
Γλώσσα προορισμού: Δανέζικα

Jeg har intet imod dig
Jeg kan ikke se dig
Og jeg har glemt
Hvem du var

Hvad har jeg dog kunnet gøre
Med dette minde
Jeg har glemt det

Jeg har intet imod dig
Jeg kan ikke se dig
Denne historie med toget
Siger mig intet

Hvad har vi talt om
ved sommerens slutning
Jeg har glemt det
Jeg har glemt alt

Glemt
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Anita_Luciano - 14 Οκτώβριος 2008 18:01