Tercüme - Fransızca-Türkçe - Tu sais, je ne suis pas turque, ...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Gunluk hayat - Aşk / Arkadaşlık | Tu sais, je ne suis pas turque, ... | | Kaynak dil: Fransızca
Tu sais, je ne suis pas turque, chéri; et si tu veux me parler sur msn fais-moi just un bip signal sur mon portable. Laisse-moi ta réponse sur msn.
| Çeviriyle ilgili açıklamalar | merci pour qui va traduire <edit> Je ne l'avais pas vu avant, ce texte, sinon je ne l'aurais jamais laissé passer tel quel : avant correction : "tu sais je ne suis pas turque cheri e tu veux me parler sur msn fait moi juste un bip segnal sur mon portable laisse moi ta réponse sur msn"</edit> (06/13/francky) |
|
| | | Hedef dil: Türkçe
Bildiğin gibi, ben Türk değilim canım Benimle MSN'de konuşmak istersen sadece telefonuma ''bip'' diye bir sinyal gönder. Cevabını bana MSN'de bırak. |
|
En son FIGEN KIRCI tarafından onaylandı - 17 Şubat 2009 21:14
|