Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ιταλικά-Τουρκικά - Volare
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Τραγούδι
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Volare
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
PRiNCeSs90
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά
Volare,
antare,
Nel blu dipinto di blu
Felice di stare lassu
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Anlami
τίτλος
Uçmak
Μετάφραση
Τουρκικά
Μεταφράστηκε από
delvin
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά
Uçmak,
Şarkı söylemek,
Maviye boyalı mavinin içinde
Orada, yukarıda olmaktan mutlu
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
FIGEN KIRCI
- 18 Μάρτιος 2009 16:44
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
18 Μάρτιος 2009 09:50
minuet
Αριθμός μηνυμάτων: 298
Delvin, "antare" nin "cantare" olduğunu mu varsaydın? bir sözlüğün önerilerine göre "cantare" dışında, vantare, altare, andare de olabiliyor da
18 Μάρτιος 2009 16:08
delvin
Αριθμός μηνυμάτων: 103
varsaymadım aslında minuet kesin olarak "cantare" çünkü bu Domenico Modugno'nun Volare adlı parçasının şarkı sözleri ...
18 Μάρτιος 2009 16:19
minuet
Αριθμός μηνυμάτων: 298
Teşekkür ederim delvin, bu kadar tanıdık bir melodinin kime ait olduğunu öğrenmiş oldum bu sayede