Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Γαλλικά - A dor é inevitável, o sofrimento opcional.
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Σκέψεις - Πολιτισμός
τίτλος
A dor é inevitável, o sofrimento opcional.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
miemie
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας
A dor é inevitável, o sofrimento opcional.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Traduzir para francês da França.
τίτλος
La douleur est inévitable...
Μετάφραση
Γαλλικά
Μεταφράστηκε από
lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά
La douleur est inévitable, la souffrance est facultative
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Francky5591
- 7 Απρίλιος 2009 00:40
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
7 Απρίλιος 2009 00:42
Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Fine! And (optional too) we also can say, same way as it's said in the Portuguese text : "La douleur est inévitable, la souffrance facultative"