Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ολλανδικά-Τουρκικά - u heeft een verzoek gedaan om het rekeningnummer...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΟλλανδικάΤουρκικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
u heeft een verzoek gedaan om het rekeningnummer...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από ziggo
Γλώσσα πηγής: Ολλανδικά

u heeft een verzoek gedaan om het rekeningnummer dat de belastingdienst voor de voorlopige teruggave inkomensheffing gebruikt, te wijzigen . het rekeningnummer 00000 heb ik vervangen door rkeningnummer 22222 . vanaf nu zal ik voor de voorlopige teruggave inkomensheffing dit nieuwe rekeningnummer gebruiken voor de uitbetaling van uw teruggave(n)voorschot(ten).
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
ya arkadaslar sunu bana enyakin zaman da bir cevirebilirse sevinirim saygilarla turkceye cevirilecek yardimci olursaniz sevinirim .

τίτλος
Vergi dairesine geçici vergi ödemeleri için hesap numarası
Μετάφραση
Τουρκικά

Μεταφράστηκε από ilker_42
Γλώσσα προορισμού: Τουρκικά

Vergi dairesine geçici vergi ödemeleri için hesap numarası değişikliği bildiriminde bulunmanızdan dolayı, XXXXX nolu hesabınız ZZZZZ olarak değiştirilmiştir. Şu andan itibaren vergi kesintileriniz, geçici ödeme(ler) ve avans(lar) için yeni hesap numaranız kullanılacaktır.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Not: Hesap numaralari gizlenmistir.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από FIGEN KIRCI - 29 Μάϊ 2009 22:05