Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Hollanti-Turkki - u heeft een verzoek gedaan om het rekeningnummer...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: HollantiTurkki

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
u heeft een verzoek gedaan om het rekeningnummer...
Teksti
Lähettäjä ziggo
Alkuperäinen kieli: Hollanti

u heeft een verzoek gedaan om het rekeningnummer dat de belastingdienst voor de voorlopige teruggave inkomensheffing gebruikt, te wijzigen . het rekeningnummer 00000 heb ik vervangen door rkeningnummer 22222 . vanaf nu zal ik voor de voorlopige teruggave inkomensheffing dit nieuwe rekeningnummer gebruiken voor de uitbetaling van uw teruggave(n)voorschot(ten).
Huomioita käännöksestä
ya arkadaslar sunu bana enyakin zaman da bir cevirebilirse sevinirim saygilarla turkceye cevirilecek yardimci olursaniz sevinirim .

Otsikko
Vergi dairesine geçici vergi ödemeleri için hesap numarası
Käännös
Turkki

Kääntäjä ilker_42
Kohdekieli: Turkki

Vergi dairesine geçici vergi ödemeleri için hesap numarası değişikliği bildiriminde bulunmanızdan dolayı, XXXXX nolu hesabınız ZZZZZ olarak değiştirilmiştir. Şu andan itibaren vergi kesintileriniz, geçici ödeme(ler) ve avans(lar) için yeni hesap numaranız kullanılacaktır.
Huomioita käännöksestä
Not: Hesap numaralari gizlenmistir.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut FIGEN KIRCI - 29 Toukokuu 2009 22:05