Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Γαλλικά-Γερμανικά - Les tuiles qui protègent du mauvais ...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Σκέψεις - Κοινωνία/Άνθρωποι/Πολιτική
τίτλος
Les tuiles qui protègent du mauvais ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
repone
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά
Les tuiles qui protègent du mauvais temps sont fabriquées par beau temps
τίτλος
Die Dachziegel, die schlechte Zeit...
Μετάφραση
Γερμανικά
Μεταφράστηκε από
jedi2000
Γλώσσα προορισμού: Γερμανικά
Die Dachziegel, die schlechte Zeiten beschützen, werden von schönen Zeiten hergestellt.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
before edit:
Die Dachziegel, die schlechte Zeit beschirmen, werden durch schöne Zeit hergestellt.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Rodrigues
- 10 Ιανουάριος 2010 22:43