Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Французька-Німецька - Les tuiles qui protègent du mauvais ...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Думки - Суспільство / Люди / Політика
Заголовок
Les tuiles qui protègent du mauvais ...
Текст
Публікацію зроблено
repone
Мова оригіналу: Французька
Les tuiles qui protègent du mauvais temps sont fabriquées par beau temps
Заголовок
Die Dachziegel, die schlechte Zeit...
Переклад
Німецька
Переклад зроблено
jedi2000
Мова, якою перекладати: Німецька
Die Dachziegel, die schlechte Zeiten beschützen, werden von schönen Zeiten hergestellt.
Пояснення стосовно перекладу
before edit:
Die Dachziegel, die schlechte Zeit beschirmen, werden durch schöne Zeit hergestellt.
Затверджено
Rodrigues
- 10 Січня 2010 22:43