Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Francés-Alemán - Les tuiles qui protègent du mauvais ...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Pensamientos - Sociedad / Gente / Polìtica
Título
Les tuiles qui protègent du mauvais ...
Texto
Propuesto por
repone
Idioma de origen: Francés
Les tuiles qui protègent du mauvais temps sont fabriquées par beau temps
Título
Die Dachziegel, die schlechte Zeit...
Traducción
Alemán
Traducido por
jedi2000
Idioma de destino: Alemán
Die Dachziegel, die schlechte Zeiten beschützen, werden von schönen Zeiten hergestellt.
Nota acerca de la traducción
before edit:
Die Dachziegel, die schlechte Zeit beschirmen, werden durch schöne Zeit hergestellt.
Última validación o corrección por
Rodrigues
- 10 Enero 2010 22:43