Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Γαλλικά-Ουγγρικά - tu me manques beaucoup. je ...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Καθομιλουμένη
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
tu me manques beaucoup. je ...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
by_guven
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά Μεταφράστηκε από
audrey_1905
Tu me manques beaucoup. Je n'imaginais pas que nous finirions de nouveau comme deux étrangers. Je veux que nous redevenions amis comme avant. Tu comptes beaucoup pour moi et tu le sais. Prends soin de toi.
τίτλος
nagyon hiányzol...
Μετάφραση
Ουγγρικά
Μεταφράστηκε από
nija88
Γλώσσα προορισμού: Ουγγρικά
Nagyon hiányzol. Nem gondoltam volna hogy úgy végezzük mint két idegen. Szeretném ha barátok lennénk mint azelőtt. Sokat jelentesz nekem és ezt te is tudod. Vigyázz magadra.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
evahongrie
- 13 Σεπτέμβριος 2009 15:55