Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Ισπανικά - Te amo y nunca te dejare. meses con una novia

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙσπανικάΒουλγαρικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Te amo y nunca te dejare. meses con una novia
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από Yanchetoo
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά

Te amo y nunca te dejare. meses con una novia
9 Αύγουστος 2009 19:30





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

11 Αύγουστος 2009 22:00

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Hi Via,
Could you please ask Yanchetoo to check her source. The second line has no meaning. Perhaps she forgot a word or two

CC: ViaLuminosa

11 Αύγουστος 2009 22:18

ViaLuminosa
Αριθμός μηνυμάτων: 1116
Yanchetoo, второто изречение от текста е безсмислено, провери си пак източника.