Originalus tekstas - Ispanų - Te amo y nunca te dejare. meses con una noviaEsamas statusas Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ![Ispanų](../images/flag_es.gif) ![Bulgarų](../images/lang/btnflag_bg.gif)
![](../images/note.gif) Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
| Te amo y nunca te dejare. meses con una novia | | Originalo kalba: Ispanų
Te amo y nunca te dejare. meses con una novia |
|
9 rugpjūtis 2009 19:30
Paskutinės žinutės | | | | | 11 rugpjūtis 2009 22:00 | | | Hi Via,
Could you please ask Yanchetoo to check her source. The second line has no meaning. Perhaps she forgot a word or two CC: ViaLuminosa | | | 11 rugpjūtis 2009 22:18 | | | Yanchetoo, второто изречение от текÑта е безÑмиÑлено, провери Ñи пак източника. |
|
|