쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
원문 - 스페인어 - Te amo y nunca te dejare. meses con una novia
현재 상황
원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Te amo y nunca te dejare. meses con una novia
번역될 본문
Yanchetoo
에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어
Te amo y nunca te dejare. meses con una novia
2009년 8월 9일 19:30
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 8월 11일 22:00
lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi Via,
Could you please ask Yanchetoo to check her source. The second line has no meaning. Perhaps she forgot a word or two
CC:
ViaLuminosa
2009년 8월 11일 22:18
ViaLuminosa
게시물 갯수: 1116
Yanchetoo, второто изречение от текÑта е безÑмиÑлено, провери Ñи пак източника.