Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Πορτογαλικά Βραζιλίας - Querido, agora entendi sua ...

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΙσπανικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail - Αγάπη/Φιλία

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Querido, agora entendi sua ...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από Regina Boreth
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Querido, agora entendi por que estava ocupado, desculpe por minha preocupação. Este final de semana estarei com meu notebook. Eu também me sinto como uma adolescente. Estou apaixonada por um homem misterioso!!!
Hoje pela manhã, não pude atender sua ligação no celular, me perdoe!
Beijo grande no coração.
Τελευταία επεξεργασία από lilian canale - 2 Οκτώβριος 2009 21:39





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

2 Οκτώβριος 2009 19:14

Lizzzz
Αριθμός μηνυμάτων: 234
Neste texto, há alguns erros e a primeira frase está confusa. Eu acho que ficaria melhor assim:

"Querido,

Agora, eu entendi por que estava ocupado, desculpe-me pela minha preocupação. Neste final de semana, eu estarei com meu notebook. Eu também me sinto como uma adolescente. Eu estou apaixonada por um homem misterioso. Hoje pela manhã, eu não pude atender sua ligação, perdoe-me!
Grande beijo no coração."

2 Οκτώβριος 2009 19:18

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Regina,

Poderia esclarecer esta frase: "agora entendi sua ocupação" ?

2 Οκτώβριος 2009 21:06

Regina Boreth
Αριθμός μηνυμάτων: 3
Querido,

Agora, eu entendi por que estava ocupado, desculpe-me pela minha preocupação. Neste final de semana, eu estarei com meu notebook. Eu também me sinto como uma adolescente. Eu estou apaixonada por um homem misterioso. Hoje pela manhã, eu não pude atender sua ligação, perdoe-me!
Grande beijo no coração."