Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Portugalų (Brazilija) - Querido, agora entendi sua ...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)Ispanų

Kategorija Laiškas / Elektroninis paštas - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Querido, agora entendi sua ...
Tekstas vertimui
Pateikta Regina Boreth
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

Querido, agora entendi por que estava ocupado, desculpe por minha preocupação. Este final de semana estarei com meu notebook. Eu também me sinto como uma adolescente. Estou apaixonada por um homem misterioso!!!
Hoje pela manhã, não pude atender sua ligação no celular, me perdoe!
Beijo grande no coração.
Patvirtino lilian canale - 2 spalis 2009 21:39





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

2 spalis 2009 19:14

Lizzzz
Žinučių kiekis: 234
Neste texto, há alguns erros e a primeira frase está confusa. Eu acho que ficaria melhor assim:

"Querido,

Agora, eu entendi por que estava ocupado, desculpe-me pela minha preocupação. Neste final de semana, eu estarei com meu notebook. Eu também me sinto como uma adolescente. Eu estou apaixonada por um homem misterioso. Hoje pela manhã, eu não pude atender sua ligação, perdoe-me!
Grande beijo no coração."

2 spalis 2009 19:18

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Regina,

Poderia esclarecer esta frase: "agora entendi sua ocupação" ?

2 spalis 2009 21:06

Regina Boreth
Žinučių kiekis: 3
Querido,

Agora, eu entendi por que estava ocupado, desculpe-me pela minha preocupação. Neste final de semana, eu estarei com meu notebook. Eu também me sinto como uma adolescente. Eu estou apaixonada por um homem misterioso. Hoje pela manhã, eu não pude atender sua ligação, perdoe-me!
Grande beijo no coração."