Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



11Μετάφραση - Τουρκικά-Δανέζικα - Tamam ama önce kim verdi nr yi onu söyle....

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΤουρκικάΔανέζικα

τίτλος
Tamam ama önce kim verdi nr yi onu söyle....
Κείμενο
Υποβλήθηκε από snmciii
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά

Tamam ama önce kim verdi numarayı onu söyle. Tanışıyor muyuz yoksa biri benle dalga geçmen için mi verdi?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
before edit: Tamam ama önce kim verdi nr yi onu söyle Tanisiyormuyuz yoksa biri benle dalga gecmen gecmen icinmi verdi
-cheesecake

τίτλος
Ok, men fortæl mig først hvem der gav dig nummeret....
Μετάφραση
Δανέζικα

Μεταφράστηκε από gamine
Γλώσσα προορισμού: Δανέζικα

Ok, men fortæl mig først hvem der gav dig nummeret.
Kender vi hinanden eller har nogen givet dig det så
du kan gøre grin med mig?
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Bro fra Cheesecake: "Okay but first tell me who gave (you) the number. Do we know each other or did someone give (it to) you in order that you make fun of with me?"

Thanks so much Cheesecake.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Anita_Luciano - 26 Οκτώβριος 2009 21:42