Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ρωσικά-Γερμανικά - После отказа врача проводить второй цикл...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΡωσικάΓερμανικά

Κατηγορία Υγεία/Ιατρική

τίτλος
После отказа врача проводить второй цикл...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από mourio1
Γλώσσα πηγής: Ρωσικά

После отказа врача проводить второй цикл химиотерапии, мы решили перейти к другому врачу. Новый врач решил что можно делать химиотерапию и назначил на 11 ноября. Состав лекарств химиотерапии был изменён по сравнению с первой химиотерапией. Побочных эффектов практический не было, поэтому лечение продолжается и следующий курс химии будет 30 ноября.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Пожалуйста помогите как можно быстрее перевести этот текст.

τίτλος
Chemotherapie
Μετάφραση
Γερμανικά

Μεταφράστηκε από Anechka
Γλώσσα προορισμού: Γερμανικά

Nachdem der Arzt die zweite Chemotherapieprozedur abgesagt hatte, entschieden wir uns, zu einem anderen Arzt zu wechseln. Der neue Arzt sagte der Chemotherapie zu und machte den Termin am 11. November aus. Im Vergleich zur ersten Chemotherapie wurden die Medikamente geändert. Es gab fast keine Nebenwirkungen, deswegen dauert die Behandlung noch an und die nächste Chemo wird am 30. November stattfinden.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
edited
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Rodrigues - 22 Ιανουάριος 2010 22:03





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

18 Ιανουάριος 2010 10:16

nevena-77
Αριθμός μηνυμάτων: 121
Nachdem der Arzt die zweite Chemotherapieprozedure abgesagt hatte, entschiedeten wir uns zu einem anderen Arzt zu wechseln. Der neue Arzt sagte die Chemotherapie zu und machte den Termin am 11. November aus. Im Vergleich zu DER ersten Chemotherapie wurden die Medikamente geändert. Es gab fast keine Nebenwirkungen, deswegen dauert die Behandlung noch und die nächste Chemo wird am 30. November stattfinden.

22 Ιανουάριος 2010 21:20

Rodrigues
Αριθμός μηνυμάτων: 1621
habe noch ein paar Feinheiten korrigiert. Bitte lies nochmal darüber und geb mir Bescheid. Danke!

CC: nevena-77

22 Ιανουάριος 2010 21:44

nevena-77
Αριθμός μηνυμάτων: 121
Ja, ich glaube jetzt ist es ok