Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 러시아어-독일어 - После отказа врача проводить второй цикл...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 러시아어독일어

분류 건강 / 의학

제목
После отказа врача проводить второй цикл...
본문
mourio1에 의해서 게시됨
원문 언어: 러시아어

После отказа врача проводить второй цикл химиотерапии, мы решили перейти к другому врачу. Новый врач решил что можно делать химиотерапию и назначил на 11 ноября. Состав лекарств химиотерапии был изменён по сравнению с первой химиотерапией. Побочных эффектов практический не было, поэтому лечение продолжается и следующий курс химии будет 30 ноября.
이 번역물에 관한 주의사항
Пожалуйста помогите как можно быстрее перевести этот текст.

제목
Chemotherapie
번역
독일어

Anechka에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어

Nachdem der Arzt die zweite Chemotherapieprozedur abgesagt hatte, entschieden wir uns, zu einem anderen Arzt zu wechseln. Der neue Arzt sagte der Chemotherapie zu und machte den Termin am 11. November aus. Im Vergleich zur ersten Chemotherapie wurden die Medikamente geändert. Es gab fast keine Nebenwirkungen, deswegen dauert die Behandlung noch an und die nächste Chemo wird am 30. November stattfinden.
이 번역물에 관한 주의사항
edited
Rodrigues에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 1월 22일 22:03





마지막 글

글쓴이
올리기

2010년 1월 18일 10:16

nevena-77
게시물 갯수: 121
Nachdem der Arzt die zweite Chemotherapieprozedure abgesagt hatte, entschiedeten wir uns zu einem anderen Arzt zu wechseln. Der neue Arzt sagte die Chemotherapie zu und machte den Termin am 11. November aus. Im Vergleich zu DER ersten Chemotherapie wurden die Medikamente geändert. Es gab fast keine Nebenwirkungen, deswegen dauert die Behandlung noch und die nächste Chemo wird am 30. November stattfinden.

2010년 1월 22일 21:20

Rodrigues
게시물 갯수: 1621
habe noch ein paar Feinheiten korrigiert. Bitte lies nochmal darüber und geb mir Bescheid. Danke!

CC: nevena-77

2010년 1월 22일 21:44

nevena-77
게시물 갯수: 121
Ja, ich glaube jetzt ist es ok