Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Γαλλικά-Γερμανικά - Nous confirmons que nous aurons le plaisir de...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Επιχείρηση/Εργασίες
τίτλος
Nous confirmons que nous aurons le plaisir de...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
vaea75
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά
Nous confirmons que nous aurons le plaisir de recevoir monsieur/madame à partir du (…) en qualité d’assistante en communication.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
J’aimerais traduire ce texte dans un allemand professionnel, je n'ai malheureusement pas encore le niveau d'allemand pour le faire.
τίτλος
Wir bestätigen hiermit
Μετάφραση
Γερμανικά
Μεταφράστηκε από
Saluesole88
Γλώσσα προορισμού: Γερμανικά
Wir bestätigen hiermit, dass wir das Vergnügen haben Herr ... /Frau ... ab dem (....), als Kommunikationsassistentin bei uns einzustellen.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
(wörtlich:recevori=zu erhalten)
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Rodrigues
- 10 Ιούνιος 2010 19:18