Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Franskt-Týkst - Nous confirmons que nous aurons le plaisir de...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur
Handil / Arbeiði
Heiti
Nous confirmons que nous aurons le plaisir de...
Tekstur
Framborið av
vaea75
Uppruna mál: Franskt
Nous confirmons que nous aurons le plaisir de recevoir monsieur/madame à partir du (…) en qualité d’assistante en communication.
Viðmerking um umsetingina
J’aimerais traduire ce texte dans un allemand professionnel, je n'ai malheureusement pas encore le niveau d'allemand pour le faire.
Heiti
Wir bestätigen hiermit
Umseting
Týkst
Umsett av
Saluesole88
Ynskt mál: Týkst
Wir bestätigen hiermit, dass wir das Vergnügen haben Herr ... /Frau ... ab dem (....), als Kommunikationsassistentin bei uns einzustellen.
Viðmerking um umsetingina
(wörtlich:recevori=zu erhalten)
Góðkent av
Rodrigues
- 10 Juni 2010 19:18