Käännös - Ranska-Saksa - Nous confirmons que nous aurons le plaisir de...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:  
Kategoria Liiketoiminta / Työpaikat | Nous confirmons que nous aurons le plaisir de... | | Alkuperäinen kieli: Ranska
Nous confirmons que nous aurons le plaisir de recevoir monsieur/madame à partir du (…) en qualité d’assistante en communication. | | J’aimerais traduire ce texte dans un allemand professionnel, je n'ai malheureusement pas encore le niveau d'allemand pour le faire. |
|
| | | Kohdekieli: Saksa
Wir bestätigen hiermit, dass wir das Vergnügen haben Herr ... /Frau ... ab dem (....), als Kommunikationsassistentin bei uns einzustellen. | | (wörtlich:recevori=zu erhalten) |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Rodrigues - 10 Kesäkuu 2010 19:18
|