Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Γαλλικά - Bola pra frente, o que tiver que ser será.
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
Bola pra frente, o que tiver que ser será.
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
fliou
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας
Bola pra frente, o que tiver que ser será.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Bonjour,
J'ai une amie brésilienne qui a dit ça un jour, je lui ai demandé ce que ça signifié, elle n'a pas su me répondre.
Elle m'a juste dit que c'était un dicton.
Merci d'avance.
τίτλος
Va de l'avant....
Μετάφραση
Γαλλικά
Μεταφράστηκε από
Burduf
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά
Va de l'avant, ce qui doit arriver arrivera.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Francky5591
- 16 Ιούλιος 2010 18:28