Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Ισπανικά - Eneida, Libro IV

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙσπανικάΛατινικά

Κατηγορία Ποίηση - Πολιτισμός

τίτλος
Eneida, Libro IV
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από juul17
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά

Huir, su ansia es huir... que atrás se queden las dulces tierras que al amor convidan.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Me gustaria una traduccion al latin, la lengua original del texto.
28 Νοέμβριος 2010 12:13





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

7 Δεκέμβριος 2010 15:25

Efylove
Αριθμός μηνυμάτων: 1015
Hi Lily! Can I have a bridge here?


CC: lilian canale

12 Ιανουάριος 2011 13:56

Efylove
Αριθμός μηνυμάτων: 1015
Lily?

CC: lilian canale

12 Ιανουάριος 2011 15:17

lilian canale
Αριθμός μηνυμάτων: 14972
Oops! Sorry, I hadn't seen your former message

"To flee, his desire is to flee...may the sweet lands which invite to love stay behind."

CC: Efylove