Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalus tekstas - Ispanų - Eneida, Libro IV
Esamas statusas
Originalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Poetinė kūryba - Kultūra
Pavadinimas
Eneida, Libro IV
Tekstas vertimui
Pateikta
juul17
Originalo kalba: Ispanų
Huir, su ansia es huir... que atrás se queden las dulces tierras que al amor convidan.
Pastabos apie vertimą
Me gustaria una traduccion al latin, la lengua original del texto.
28 lapkritis 2010 12:13
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
7 gruodis 2010 15:25
Efylove
Žinučių kiekis: 1015
Hi Lily! Can I have a bridge here?
CC:
lilian canale
12 sausis 2011 13:56
Efylove
Žinučių kiekis: 1015
Lily?
CC:
lilian canale
12 sausis 2011 15:17
lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Oops! Sorry, I hadn't seen your former message
"To flee, his desire is to flee...may the sweet lands which invite to love stay behind."
CC:
Efylove