Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Γαλλικά-Πορτογαλικά Βραζιλίας - Bonjour ma jolie, tu me manques beaucoup
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Πρόταση
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Bonjour ma jolie, tu me manques beaucoup
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
fabya
Γλώσσα πηγής: Γαλλικά
Bonjour ma jolie, tu me manques beaucoup.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
<edit> "bon jour ma jolie, ta me monque beacoup" with "Bonjour ma jolie, tu me manques beaucoup", which is the correct way it reads in French.</edit>
τίτλος
Minha linda
Μετάφραση
Πορτογαλικά Βραζιλίας
Μεταφράστηκε από
Francky5591
Γλώσσα προορισμού: Πορτογαλικά Βραζιλίας
Olá minha linda, tenho muitas saudades de você
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Thanks to Lilian who provided me with the right way it reads ;)
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
lilian canale
- 15 Δεκέμβριος 2010 20:10